Pole siis veel jõudnud teha postitust jõuludest ega aastavahetusest. Alustuseks räägin veidi Thanksgivingust, mis on siis suur perekondlik söömapüha :D endale meenutas see Eestis pere keskel veedetud jõuluõhtut. Meile tuli külla väga palju sugulasi ja sõpru, kellest osad veetsid meie majas paar ööd ehk terve see periood oli hullu meelne ja maja oli rahvast täis. Thanksgivingu päeval oli terve päev köök askeldamist täis ja toitu valmis meeletutes kogustes. Iga tooli ja diivani peal majas istus keegi oma taldrikuga, sest inimesi oli nii palju külas. Kõige naljakam oli see kui mult küsiti, kas Eestis ka seda päeva tähistame ning kui vastasid, et ei tähistata, oldi nii imestuses, sest neil see nii tähtis püha ju ja kui ma siis selletasin miks meil seda pole, siis see piinlik näoilme arusaades kui rumal see küsimust üldse olnud oli.. :D Aga pärast tervet päeva õgimist ja kodus vedelemist tuli veel terve öö üleval püsida, sest peale Thanksgivingut on neil Black Friday ehk öö vastu reedet on poed terve öö läbi lahti ja alates õhtul kella 8 kuni hommikuni on suured allahindlused. Endal oli väike hirm sees varem kuuldud juttudest ja filmidest nähtust, et milliseks rabelemiseks minna võib. Aga juba siin olles tuli see hullus ära näha ja läksime hostema, hostõe ja veel paari nende sugulasega shoppama. Allahindlused olid küll super ja ma olin enamus talveriiete ostmise edasi lükanud lootusega seal hea hinnaga midagi leida ning läks ka õnneks. Inimesi oli küll meeletult palju ja kassajärjekorrad kohutavalt pikad, aga kuidagi une ja väsimuse vastu võideldes pidasime varajaste hommikutundideni vastu. Vahepeal kui poekotte käes oli liiga palju viisime neid autosse aga kui asju autosse ka enam ära ei mahtunud oli aeg koju magama sõita, enne küll tegime väikse peatuse ja sõime kõhud mõnusalt täis. Pean ütlema, et see Black Friday oli ikka väga huvitav kogemus.
Niisiis kui jõuludest rääkida, siis juhtus nii, et enne jõule oli juba paar nädalat meil lumi maas ja mõnus jõulutunne, aga just enne jõule sulas lumi ära. Lahe oli aga, et terves naabruskonnas olid enamus majad igasuguste tulukeste ja vilkuvate kaunistustega ära kaunistatud ja sedasi oli ka meie maja.
Siin ei ole kombeks jõuluõhtul midagi erilist teha nagu Eestis, et on suur söömaaeg perega, vaid nad ärkavad järgmisel hommikul väga vara üles, et kuuse alla kogunenud kinke avama hakata. Ma eriti vaimustuses ei olnud kui mind hommikul kell 6 üles karjuti, aga kui end uniselt allakorrusele vedasin, siis oli terve kuuse alune kuhjaga kingitusi täis ja hostvend ja hostõde meil juba külas ning hakkasime korda mööda kingitusi avama. Sain ise hostperelt üllatavalt palju kingitusi, nt erinevaid kinkekaarte: starbucks, subway, kaubanduskeskuse jne, veel sain spordisärgi, salli, raamatu, küünlaid, komme jne. Minu armas pere oli mulle Eestist saatnud paki, mis oli õnneks enne jõulu kohale jõudnud ehk sain hostidele kinkida eesti mustriga kindaid ja eesti shokolaadi, samuti kinkisin neile keraamika tunnis valmistatud (whimsical house) majakese kuhu saab küünla sisse panna. Nad olid mu kinkide üle väga õnnelikud. :)
|
Majake eest |
|
Majake tagant |
|
Jõuluküpsised 1 |
|
Jõuluküpsised 2 |
|
Meie jõulupuu |
Eesti jõulupidu: mu hostema teadis, et Indianas on eestlase Selts , kes korraldab vahel üritusi ja koosolemisi, otsisime nad facebookis üles ja võtsime ühendust ning mind kutsuti nende jõulupeole. Naine, kes minuga ühendust võttis ise küll enam igapäevaselt eesti keeles ei räägi, küll kasutab vahel eestikeelseid sõnu lausetes nagu: jõulud, verivorst, jõuluvana jne, mis kõlas ta aktsendiga jube naljakalt ja praktiliselt arusaamatult. Tema vend on aga Seltsi põhikorraldajatest ja räägib vabalt eesti keeles. Enamus inimesed kellel nt vanemad siia olid tulnud elama on nüüd abielus ameeriklasega ja nende lapsed eesti keelt ei oska, aga oli ka inimesi, kes ise paarkümmend aastat tagasi siia elama asusid ja perekeskselt eesti keele säilitasid. Endal oli üllatavalt raske eesti keeles rääkida, põhiliselt sellepärast, et ei teadnud kunagi kellega, mis keeles rääkida ja enamustega sai sellist segakeelt aetud, et endale oli mugavam pigem inglise keeles vestlust alustada. Aga inimeste lugusid kuulata ja neile endast jutustada, et kus Eestis elan ja õpin ja mis meil kodus hetkel toimub oli meeletult tore ja usun, et neil endil oli ka huvitav minuga kohtuda :) Ning muidugi kõige tähtsam, söök :D Ma ei suutnud oma silmi uskuda kui lauale toodi hunnikutes eestipäraseid roogasid: verivorstid, hapukapsas, LEIB. Ma õgisin mitu taldriku täit, ise peaaegu pisarais õnnest ja võtsin veel koju paar verivorsti ja leivaviilu, et hostidele maitsta anda, kuigi nad erilist huvi ei tundnud, niiet sain ise veel järada verivorsti ja leiba paar päeva :) Veel laulsime seal eesti jõululaule ja meil oli jõuluvana, kes isegi mulle väikse kingituse ulatas :') kahjuks ei suutnud ühtegi eesti keelset luuletust nii kiiresti meelde tuletada, muidu oleks küll lahe olnud jõuluvanale ühe salmikese kah lugeda.
|
VERIVORST |
|
LEIB |
|
Hapukapsas |
Aastavahetuse veetsime hostperega kodus. Kutsusime külla veidi inimesi, kelle hulgas paar sõpra koolist ning vahetusõpilane Taanist. Olin ammu tahtnud hostperele midagi küpsetada ning kuna meil oli külalisi ka, siis otsustasingi küpsetada ühe piruka, mida kodus tihti küpsetanud olen kui külalised tulevad. Kõigile väga meeldis:) Niisiis sõime, rääkisime juttu, kuulasime muusikat, tegime nalja ja mängisime veidi seltskonna mänge. Siis kui kell kaksteist sai vaatasime telekast New Yorgis toimuva pidustuse ja palli kukkumise otseülekannet. Mis oli väga teistsugune minu jaoks aastavahetusel, et siin me ei lasknud rakette. Oleneb muidugi naabruskonnast, osad inimesed vist isegi lasevad, aga minu hostpere ei lasknud rakette ja polnud terve õhtu jooksul kuulda ka, et oleks kusagil ligidal lastud. Muidu oli väga mõnus ja lõbus aastavahetus.
Niipalju siis praegu, palju tervist kõigile, olge mõnnad!
K.
No comments:
Post a Comment